Pratiche sleali 2005/0029 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- alebo 20
- obchodnej 7
- koná 5
- Článok 4
- informácie 4
- obchodníka 4
- takto: 4
- nahrádza 4
- kódexu 4
- obchodníkov 4
- mene 3
- tejto 3
- produktu 3
- prípade 3
- obmedzenia 3
- priemerný 3
- spotrebiteľ 3
- ktorých 3
- náklady 3
- smernice 3
- tohto 3
- vrátane 3
- Účelom 3
- podstatné 3
- praktiky 3
- revíziu 2
- sledovanie 2
- a/alebo 2
- správania 2
- nový 2
- odsek: 2
- spôsobí 2
- považujú 2
- vytvorenie 2
- subjekt 2
- zodpovedný 2
- ktorý 2
- ‚tvorca 2
- kódexu’ 2
- akýkoľvek 2
- skupiny 2
- adresa 2
- tieto 2
- transakcii 2
- vzhľadom 2
- odseku 2
- obchodné 2
- stanoviť 2
- vopred 2
- inak 2
Článok 1
Účel
Účelom tejto smernice je prispieť k riadnemu fungovaniu vnútorného trhu a dosiahnuť vysokú úroveň ochrany spotrebiteľa aproximáciou zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o nekalých obchodných praktikách poškodzujúcich ekonomické záujmy spotrebiteľov.
„Článok 1
Účelom tejto smernice je chrániť obchodníkov proti klamlivej reklame a jej nekalým následkom a ustanoviť podmienky, za ktorých je porovnávacia reklama povolená.“
2. | V článku 2:
|
3. | Článok 3a sa nahrádza takto: Článok 7 Klamlivé opomenutia konania 1. Obchodná praktika sa považuje za klamlivú, ak v skutkovej súvislosti, berúc do úvahy všetky jej črty, okolnosti a obmedzenia komunikačného prostriedku, opomenie podstatnú informáciu, ktorú priemerný spotrebiteľ potrebuje v závislosti od kontextu na to, aby urobil kvalifikované rozhodnutie o obchodnej transakcii, a tým zapríčiňuje alebo môže zapríčiniť, že priemerný spotrebiteľ urobí rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neurobil. 2. Za klamlivé opomenutie sa taktiež považuje, ak obchodník skrýva alebo poskytuje nejasným, nezrozumiteľným, viacvýznamovým alebo nevhodným spôsobom podstatné informácie uvedené v odseku 1, vzhľadom na okolnosti popísané v uvedenom odseku, alebo neoznámi obchodný účel obchodnej praktiky, ak už nie je zrejmý z kontextu, a tam, kde v jednom alebo druhom prípade toto spôsobí alebo je pravdepodobné, že spôsobí, že priemerný spotrebiteľ prijme rozhodnutie o obchodnej transakcii, ktoré by inak neprijal. 3. Ak prostriedok použitý na oznamovanie obchodnej praktiky ukladá priestorové alebo časové obmedzenia, pri rozhodovaní o tom, či bolo poskytnutie informácie opomenuté, sa vezmú do úvahy tieto obmedzenia a akékoľvek opatrenia prijaté obchodníkom na sprístupnenie informácií spotrebiteľom inými prostriedkami. 4. V prípade výzvy na kúpu sa za podstatné považujú nasledujúce informácie, ak už nie sú zrejmé z kontextu:
5. Požiadavky na informácie zavedené právom Spoločenstva vo vzťahu k obchodnej komunikácii vrátane reklamy alebo marketingu, ktorých demonštratívny výpočet je uvedený v prílohe II, sa považujú za podstatné. Oddiel 2 agresívne obchodné praktiky „Článok 1 Účelom tejto smernice je chrániť obchodníkov proti klamlivej reklame a jej nekalým následkom a ustanoviť podmienky, za ktorých je porovnávacia reklama povolená.“ |
2. | V článku 2:
|
3. | Článok 3a sa nahrádza takto: whereas |